Read More Books!
洋書Lovers普及委員会 委員長のMasumiです。
今日の単語は「でたらめの、手当たり次第の」です。
単語と、私が即興で作った英文を載せます。
【でたらめの、手当たり次第の】
・random: 目的、計画のない行き当たりばったりの
・haphazard: 合理性、適切さや最終的な結果などを考慮せずになされる
・casual: 熟慮、意図、目的などなしになされる
・desultory: 計画性、一貫性がなく、一つのことから次へ移る
People putting many flamingos to random stranger’s yard is called “flocking”. One of the purposes is fund raiser.
(不特定の人の庭にたくさんのフラミンゴを飾る行為はflockingといいます。この行動の目的の一つにファンドレイジングがあります。)
Purchasing goods without reviewing of stock and flow seems haphazard action.
(在庫の確認もせず製品を買うのは手当たり次第の行為と見える。)
Let’s have a casual talk over some coffee.
(コーヒー飲みながらカジュアルな会話をしましょう。)
Such a desultory act. You said yes to the initial plan yesterday, then you changed your mind right away.
(なんて計画性のないこと。昨日、あなたは当初の計画に合意したのに、すぐに気が変わるなんて。)
Comments