洋書Lovers普及委員会 委員長Masumiです。
二週目のDay2です。
さて今日はどんなダメ出しが飛び出すのか。
繰り返しますが、半分一般的によく目にする不満を取り上げます。
今週のお題は「What criticism do you give to your body?」
Day2投稿はこちら。
I want my boobs lift up more, being less saggy.
もう少し、バストをリフトアップしたい。
少しセクシャルな話。
特に女性は思う体のパーツのコンプレックスかと。
ここ、「お尻」に変えても同じ感じで使えます。
お尻なら、体を鍛えてない男性も弛みを感じる部位かと思います。
I want my butt lift up more, being less saggy.
もう少し、お尻をリフトアップしたい。
I wantは昨日使ったI wishより実現性の高い表現としても紹介されます。
I wishは望み、特に叶わない望みのことを言う時に使う表現で、そこから少し実現性が強まるのがI hopeという表現です。
I wantはこう希望する、という表現方法になります。
Saggyは体の部位で垂れている様を指す形容詞です。
他に何か物が垂れていることを言い表せないか、調べてみたのですが、体の部位を表現する文章が多くて見つけられませんでした。
私の気分は体以外も使えることになっているのですが 笑
探してみます。
そして、超・口語の胸とお尻の単語を紹介します。
胸はbreast、お尻はhipを使うことが多いですが、ここでは胸をboobs(booby)、お尻をbutt(booty)と使いました。
実は意外とよろしくない表現でしたが、仲間内との会話やテレビでも飛び交うようになり、今では普通に使います。
Comments